Global Düşün,
Yerel Hareket Et

Hedeflediğiniz ülkelerde global bir marka olmanın gücünü yerel rekabette avantaja dönüştürün!

Yavuz Savaş

Marketing Manager

Globalden gelen HTML ürün sayfalarımızın Türkiye pazarına uygun şekilde yerelleştirilmesi konusunda bir çözüm ortağı arayışındaydık ve İçerik Bulutu ile ilerlemeyi tercih ettik.

İçerik Bulutu'nun içerikle ilgili kapsayıcı yaklaşımından, sektörümüzdeki deneyiminden, bize özel oluşturduğu lokalizasyon ekibinin talimatlarımıza uygun, dünya standartlarında bir çalışma ortaya koymasından çok memnunuz.

Mümtaz Demirci

Co-CEO

macfit.com/blog içeriklerinin sıfırdan Türkçe üretiminde uzun zamandır İçerik Bulutu ile ilerliyoruz.

Yakın zamanda blog içeriklerimizin İngilizce çevirilerini de yayınlamaya başladık. Çeviri ihtiyaçlarımız için de İçerik Bulutu ile çalışarak içerik ve çeviri süreçlerini tek platform üzerinden kolaylıkla yönetebiliyoruz.

İbrahim Bakış

Head of Product

İçerik Bulutu'nun uzman seyahat içerik üreticilerinin sıfırdan üretmiş olduğu seyahat içeriklerimizi, global hedef kitlemize kendi dillerinde ulaştırabilmek için lokalizasyon ihtiyacımız oldu. Bu ihtiyaçlarımız için de blog tarafındaki süreçlerimizde birlikte çalışmaktan çok memnun olduğumuz İçerik Bulutu'nu tercih ettik.

Ana dilde içerik üretimi ve
profesyonel çeviri hizmetleri
tek platformda!

100+ dilde sıfırdan talep bazlı içerik üretiminin yanı sıra profesyonel çeviri hizmetlerimizle şirketlerin ve kuruluşların uluslararası pazarlarda anadilde rekabet edebilmelerini sağlıyoruz.

İçerik üretimi + profesyonel çeviri ihtiyacınız varsa özel teklif almak için bizimle iletişime geçin!

100+ Dilde
Çeviri & Lokalizasyon Hizmeti

10.000’den fazla çevirmen ve dil uzmanımız ile 400’den fazla dil kombinasyonunda teknik belgelerden web sitelerine, yazılımdan pazarlama materyallerine kadar birçok farklı çeviri projesini yönetiyoruz. Aşağıdaki dilleri ana dil olarak konuşan ülkelerdeki hedef kitlenizle marka iletişiminizi birlikte güçlendirelim.

Hangi Sektörlerde
Çeviri ve Yerelleştirme Yapıyoruz?

Eğer siz de aşağıdaki sektörlerde faaliyet gösteriyorsanız sektörünüzde deneyimli çevirmen ve dil uzmanlarından hizmet alabilirsiniz.

Sağlık & Medikal

Hukuk

Yazılım & Teknoloji

Ulaşım & Lojistik

Mühendislik & Mimarlık

Elektrik & Elektronik

Otomotiv

Telekomünikasyon

Enerji

Tekstil

Denizcilik

Gıda, Ziraat & Tarım

İçerik Bulutu'nda
Çeviri Projeleri Yönetim Metodu

KALİTE

Deneyimli Çevirmenler ve Dil Uzmanları

Dünyanın farklı yerlerinde yaşayan 10 binden fazla dil uzmanımızla 100’den fazla dilde markalara çeviri ve yerelleştirme hizmeti veriyoruz.

Proje yöneticilerimiz, yerelleştirme ve transcreation uzmanlarımız, alanlarında uzmanlaşmış profesyonel çevirmenlerimiz ve içeriklerin anadilde son okumasını yapan proofreaderlarımız ile çeviri talimatlarınıza ve ihtiyaçlarınıza göre markanıza özel takımlar oluşturuyoruz.

Hız

Çeviri Projelerini Ölçeklendirerek Hızlı Teslim

Yaygın dillerde 2000 kelimeye kadar standart metinlerin çevirisini ortalama 2 iş gününde teslim edebiliriz.

Çeviri projelerinde hacme ve projenin detaylarına göre çalışmayı ölçeklendirebiliyoruz, aylara bölebiliyoruz. Birden fazla çevirmenin eş zamanlı çalışmasını sağlayan altyapımız sayesinde teslimat sürelerini kısaltabiliyoruz.

Teknolojimiz

Markaya Özel Çeviri Belleği ve Çok Dilli Çeviri Proje Yönetimi

Tüm çevrilen içerikleriniz çift dilli olarak markanıza özel offline veritabanında saklanır. Yeni çeviri ihtiyaçlarınızda, önceden çevrilmiş kısımlar yeniden fiyatlandırılmaz, iş birliğimiz uzun vadede daha tasarruflu ilerler.

Çeviri araçları ve teknolojilerimiz sayesinde birden fazla çevirmen ve dil uzmanı projenizde eş zamanlı, tutarlı ve hızlı bir şekilde çalışabilir. Bir metnin aynı anda onlarca dildeki versiyonunu tek seferde talep edebilir, tek bir dosyada teslim alabilirsiniz.

Fiyatlandırma

Kelime Analizi ve Tasarruflu Fiyatlar

Çevrilecek içeriklerinizi analiz ediyoruz ve dil çiftine, içeriğin gerektirdiği uzmanlığa ve kelime sayısına göre proje bazlı fiyatlandırma yapıyoruz. Tekrarlayan kısımları bir kez fiyatlandırarak daha avantajlı teklifler sunuyoruz.

Senelik düzenli çeviri taleplerinizde aylık kelime bazlı bakiye alımı yapabilir, çevrilecek dosyalarınızı bize ilettikçe bakiyenizden düşerek haklarınız tükeninceye kadar hizmet alabilirsiniz.

Çeviri ve Yerelleştirme Rehberi: Markanızı Dünyaya Açın

Kapsamlı e-kitabımızı hemen inceleyin, çeviri sektörünün dinamiklerini, sektörel terimleri, yaklaşımları, alakalı hizmetleri bilerek sizin için en doğru çeviri hizmetini belirleyin!

Hizmetlerimiz

Markanızın hangi alanda lokalizasyon ihtiyacı olursa olsun İçerik Bulutu olarak destek vermeye hazırız.

Pazarlama Materyalleri Lokalizasyonu

Mobil Oyun ve Uygulama Lokalizasyonu

Sosyal Medya Postu Çevirileri

Ürün ve Kategori Açıklaması Çevirileri

Transcreation (Yaratıcı Uyarlama)

Yazılım Arayüz Çevirisi

Eğitim Materyalleri Çevirileri

Landing Page ve Kampanya Çevirileri

Terminoloji ve Sözlük Çalışmaları

Farklı Dillerde SEO Uyumlu Çeviri

Yerelden Globale:
GILT Stratejisine Sahip Olmanın Faydaları

Yalnızca yerel olarak faaliyet gösteren markalardan startuplara, ilk kez yeni bir ülkeye açılan markalardan, onlarca ülkeye ürün ve hizmetlerini ulaştıran ihracat devlerine kadar, doğru bir GILT (Küreselleşme, Uluslararasılaştırma, Lokalizasyon ve Çeviri) stratejiniz varsa, rakiplerinize göre bir adım öndesiniz demektir!

Size Nasıl Yardım Edebiliriz?

Farklı ülke pazarlarında rekabet ederken;

  • Hedef kitlenizle aynı dili konuşmanızı,
  • Kültürel farklılıkları, tüketici tercihlerini dikkate almanızı,
  • Yerel pazarlara özgü pazarlama ve iletişim yaklaşımlarıyla hareket etmenizi,
  • Hedef ülkedeki kitlenizle daha derin bir bağ kurmanızı,
  • Onların güvenlerini kazanmanızı,
  • Diğer global ve yerel rakiplerinize karşı üstünlük elde etmenizi sağlıyoruz!

En çok konuşulan dillerin yanında, niş diller dediğimiz daha az insanın konuştuğu diller de dahil 100 dilde, sıfırdan talep bazlı native içerik üretimine ek olarak bu dillerde çapraz çeviri ve lokalizasyon proje yönetimi yapmaktayız.

Yerelleştirmede, çevrilen dilin kültürüne ve o dili konuşanların alışkanlıklarına ve bakış açılarına uygun içerik üretmeye özen gösteriyoruz. Markaların farklı ülkelerdeki hedef kitlesine ve özelleştirilmiş pazarlama stratejilerine göre oluşturduğu lokalizasyon talimatları çerçevesinde en hassas şekilde çeviri projelerinizi yönetiyoruz. İhtiyaç halinde sektörel uzmanlığa sahip native içerik üreticilerimizi bile lokalizasyon süreçlerine dahil edebiliyoruz.

Yerelleştirme projelerinde hedef dilin kültürünü bilen, uzun süre bu dilin konuşulduğu ülke ya da ülkelerde yaşamış veya yaşamakta olan, sektörel deneyimli, native ya da çift dilli çevirmenler ve dil uzmanlarından markanın yerelleştirme ihtiyacının detayına göre özel bir lokalizasyon takımı oluşturuyoruz.

Çeviri büroları mantığıyla değil, global dil hizmetleri sağlayıcıları iş modeliyle B2B olarak hizmet vermekteyiz. Çeviri ve yerelleştirme projelerinde aynı gün teslimat gerektiren acil çeviri ihtiyaçlarından ziyade markaların ve ajansların kapsamlı çeviri ihtiyaçlarında çok aşamalı kalite kontroller içeren proje yönetim hizmeti sunuyoruz.

Markaların hedef ülkelerine yönelik pazarlama ve marka konumlandırma stratejilerine göre ihtiyacı doğrultusunda çeviri, editing, proofreading, lokalizasyon, transcreation, native içerik üretimi, hedef dilde SEO çalışması yapabiliyoruz.

Native speaker editörlerimiz ve proofreaderlarımız, kaynak dil ile karşılaştırmalı şekilde hedef dildeki içeriğin terminoloji, dil kullanımı, akıcılık, markanın talimatlarına, stil kılavuzuna uygunluğu, anahtar kelimelerin doğru kullanımı bakımından kontrol ediyor. Kullandığımız çeviri yönetim araçlarımız da otomatik kalite kontrol sistemleri ve raporlamaları ile olası hataları minimize ediyor. Bu sayede markanın hedef dildeki içerikle ilgili taleplerinin kusursuz bir şekilde teslim edilmesini sağlıyoruz.

İçerik Bulutu Platformu’nun takımlaştırma teknolojileri sayesinde mesleki, dil ve sektör odaklı takımlarımız arasından markanız için en uygun native içerik üreticileri, uzman çevirmenler ve dil uzmanlarından ihtiyacınıza en uygun takımı sizler için oluşturabiliyoruz.

Biz Sizi Arayalım!

İletişim bilgilerinizi bu form ile bize ulaştırın, uygun zamanınızı mail ile öğrenerek sizi arayalım.

Teşekkürler!

Form başarıyla gönderildi.

Hata!

Form gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.

Bültenimize Abone Olun

2500’den Fazla Kişinin Katıldığı Bültenimizle Her Perşembe İçerik Pazarlaması İpuçları, Uygulamaları ve Örneklerine Ulaşın!